Emerging from the Chaos… Возникающие из Хаоса…

July 2nd, 2006 | by ian | 2 июля 2006 | Яном |

Adam over at Адам по адресу Emergent Chaos Наметившихся Хаос clarifies some Network Neutrality concepts for his readers in his post уточняет некоторые понятия нейтралитета Сети за его читателям на своем посту Innovation, Emerging From Chaos Нововведения, возникающих из хаоса .

He points out that “the regulatory apparatus has fairly clearly been captured by the regulated”. Он указывает, что "нормативные аппарат имеет довольно четко были захвачены регулируется". Basically the big telecom corporations have learned how to thrive on regulation, and this has implications for the proposal to further regulate them to “preserve” network neutrality. В основном крупные телекоммуникационные корпорации научились процветать по регулированию, и это имеет последствия для предложения о дальнейшем регулировать их "сохранить" сетевой нейтральности. It bears mentioning that the arguments thus far on “network neutrality” are largely theoretical. Стоит отметить, что аргументы, до сих пор на "сетевой нейтральности" в значительной степени теоретический характер. By no means can todays internet be considered neutral or unbiased, there are К ни в коем случае не может сегодняшней интернет считается нейтральной или непредвзятой, есть huge challenges огромными проблемами to be resolved. предстоит решить. But I think Adam nails it when he identifies one of the most important issues at stake is the freedom to innovate, and I’m sure Но я думаю, Адам ногти, когда он определяет один из самых важных вопросов на карту свободы вводить новшества, и я уверен, Ed Felten at Freedom to Tinker Эд Фельтен на свободу Тинкера would agree heartily. согласится души. It would seem that this is all part of a general threat that the kinds of freedoms associated with the internet (and society in the free world) will be rolled back through a combination of corporate greed (via lobby groups), FUD backlash (eg look what the kids are doing online, we need to prevent this!) and the “need” of the NSA to “find terrorists” by listening to all of our communications etc… I just want to say as part of this digression that I am LEAST worried about our ability to preserve freedoms on the internet, for the very reason that the internet “emerged from chaos” in the first place - it continually finds a way to lower the barriers of free communication. Казалось бы, все это часть общего угроза, что виды свобод, связанных с Интернет (и общества в свободный мир) будет проката обратно через сочетание корпоративной жадности (с помощью лоббистских групп), FUD реакцию (например, с нетерпением что дети делают в Интернете, мы должны предотвратить это!) и "необходимость" в НГС на "найти террористов", слушая всех наших коммуникаций и т.п.… Я просто хочу сказать, что в рамках этого отступление, что я НАИМЕНЕЕ беспокоит нашу способность сохранять свобод на интернет, для самой причине, что Интернет "возникла из хаоса" в первую очередь - она постоянно находит путь к снижению барьеров на пути свободного общения. Personally I think it the internet will adapt to any attempts to subvert and repurpose it - thanks to its rather interesting economics. Лично я считаю, что Интернет будет адаптироваться к любым попыткам подорвать и repurpose она - благодаря своим довольно интересная экономика.

The “rise of the stupid network” is a classic paper by David Isenberg, a telco guy outlining the threat posed to his industry by the internet: "Подъем тупой сети" является классическим документ, Дэвид Isenberg, telco парень с описанием угрозы для его отрасли интернет: http://www.rageboy.com/stupidnet.html . Empowering the drive by the telecoms to turn our “stupid” decentralized internet into a “smart” centrally controlled network, Cisco et. Расширение возможностей для привода в области телекоммуникаций в свою очередь, наш "глупый" децентрализованного Интернета в "умных" централизованной сети, и Cisco. al. др.. are selling them their new line of content aware, end-to-end QoS, policy driven network products, after having some moderate success with them in the enterprise. продают им свои новые строки содержания известно, сквозного QoS, политике по инициативе сетевых продуктов, после некоторых умеренных успехов с ними в предприятии. None of them want to admit is that these products belong on the edge of the internet - only on private networks. Никто из них не хотят признать, что эти товары относятся на окраине интернет - только на частных сетей. The folks working on the Internet2 project experimented a lot with QoS and other similar features, trying to make their shared network more efficient for a variety of time-sensitive applications, and they found that increasing capacity (not prioritization) was the most economical approach. Люди работают над проектом Интернет2 много экспериментировали с QoS и другие аналогичные функции, пытаясь сделать их разделяет сеть более эффективной для ряда срочных заявок, и они обнаружили, что увеличение мощности (не приоритетности) был наиболее экономичный подход.

There is a very interesting related battle starting to heat up in the wireless space. Существует очень интересный, связанных битвы, начиная с тепла в беспроводных пространстве. The wireless operators are enjoying huge profitability from their “smart” networks and are undoubtedly feeling threatened by any potential for large scale “stupid” wireless networks. Беспроводные операторы пользуются огромной прибыльности от своих "умных" сетей и, несомненно, чувство под угрозой каких-либо возможностей для крупных масштабах "глупых" беспроводных сетей. This is why they have tried to take over 802.16 (”WiMAX”) and 802.20 working groups, and are mildly concerned about attempts to create large scale metro area wi-fi mesh networks (although those don’t work very well yet). Вот почему они пытались захватить 802,16 ( "WiMAX") и 802,20 рабочих групп, и они мягко обеспокоены попытками создания крупномасштабных муниципальном районе wi-фи ячеи сетей (хотя эти работы не очень хорошо еще). They are loving the ability to change usurious rates for data over their cellular networks and want to make sure they can continue to prevent consumers from using certain devices and applications on their networks. Они любящие возможность изменения тарифов на ростовщический данных через свои сотовые сети и хотим убедиться, что они могут и впредь предотвращать потребителей от использования определенных устройств и приложений на их сетях. Good luck finding Skype for your Blackberry, RIM is too much in bed with the telcos for that. Удачи вам найти Skype для вашего Blackberry, RIM является слишком многое в постели с telcos за это. Innovation is suppressed in the wireless space as a result, but they try to give the impression of innovation by bombarding us with “new products” such as increasingly poor quality phones and lots of useless features. Инновационный подавляется в беспроводных пространстве как результат, но они пытаются создать впечатление, инновационной деятельности путем бомбардировки нам "новые продукты", такие, как все более низкого качества телефонов и много бесполезных функций. Thankfully Microsoft is showing some promise in helping preserve customer choice with their wifi-enabled Skype capable smartphones. К счастью Microsoft демонстрирует определенные перспективы в деле содействия сохранению выбору заказчика со своими wifi-Skype позволяет способным смартфонов. We’ll see where that goes…but no doubt the telcos want none of that. Мы увидим, что, когда идет… но, несомненно, telcos никто не хочет этого.

The real question at hand is whether we should turn to regulation to control those who have already, as Adam points out, learned how to take advantage of regulation? Реальный вопрос в том, являются ли стороны, мы должны перейти к регулированию контролировать тех, которые уже, как Адам указывает на то, научились пользоваться регулирования? Any kind of “network neutrality” regulation seems like it would be as flawed as the very discrimination of internet utilization (sorry, “productization of network services”) it is meant to resolve. Любого рода "сетевой нейтральности" регулирование похоже, было бы как недостатки, как весьма дискриминации интернет использования (извините, "productization сетевых услуг") оно призвано решать. The whole definition of and potential mechanisms for monitoring and enforcing network neutrality seem unresolvable. Всего определение и потенциальные механизмы для мониторинга и обеспечения сетевой нейтральности, похоже unresolvable.

Freedom of innovation and creativity is already under attack in the USA from a outdated system of IP law and incredibly cost effective big money lobbyists. Свобода творчества и инноваций, уже подвергается нападкам в США от устаревшей системы законодательства в области ИС и рентабельным невероятно большие деньги лоббистов. But regardless of what direction the USA goes I at least faith in the ability of the freedoms which emerged through the internet to survive whether regulated or not - the market demand for such liberties are simply too great, on a worldwide basis. Но независимо от того, что руководство США выходит я по крайней мере, веру в способность свободы, которые появились через Интернет, чтобы выжить регулируется ли или нет, - рыночный спрос на такие свободы, просто слишком велики, на всемирной основе. Nations which do not embrace and capitalize upon these freedoms will be left behind in a world of increasingly globalized economy and culture. Наций, которые не охватывают и выделить на эти свободы будут оставленного в мире все большей глобализации экономики и культуры.

Post a Comment Почтовый Комментировать