Infreemation: just the facts infreemation :剛才事實

July 2nd, 2007 | by ian | 2007年7月2日|由伊恩|

Apologies to RSS subscribers who will no doubt be affected by my blog consolidation.道歉的RSS訂閱誰毫無疑問將受到影響我的博客鞏固。 I’m pulling in all of the posts from www.infreemation.net and rebranding this blog Infreemation.我拉在所有的職位從www.infreemation.net和rebranding此博客infreemation 。 Why the consolidation?為什麼鞏固? Most of what I write in both blogs is about information: technology, policy, analysis, visualization.最什麼樣的我寫在這兩個博客是關於信息:技術,政策,分析,可視化。 I haven’t been making too much time lately for my blogs, as I was making time for growing my businesses (more on this later), attending lots of interesting conferences (Mesh, Interop, Web2Expo) and most importantly…getting married and disappearing on a “lune de miel!” I’ll be blogging professionally soon which will move some of the more internet-geek type posts out of the personal blog and allow me to talk about my tangential, hobbyist interests here.我並沒有作出太多的時間,最近我的博客,正如我是決策的時間越來越多,我的業務(了解更多關於本後) ,參加許多有趣的會議(網格, interop程序, web2expo )和最重要的…結婚和消失關於“ lune德miel ! ”我將博客的專業,盡快將提出一些對越來越多的互聯網發燒友類型職位的個人博客,並請允許我談談我的切,愛好者的利益在這裡。

For the one or two of you who are still with me, let me reward you with one of my favorite exchanges caught on film as inspector Clouseau schools his sidesick in some of the finer points of deductive reasoning:為一個或兩個,你們誰仍與我,讓我獎勵你一個我最喜愛的交流陷入對電影作為督察clouseau學校,他sidesick在一些細微點,演繹推理:

Clouseau: Facts, Hercule, facts, behind them lays the whole fabric of deductive truth. clouseau :事實, hercule ,事實的背後,他們奠定了整個織物演繹的真相。 Now, Hercule let us examine these facts: 1 [holding up 1 finger]現在, hercule讓我們看看這些事實: 1 [手持一手指]
Clouseau: she was found with the murder weapon in her hand, 2 [holding up 3 fingers] clouseau :她被發現與謀殺的武器,她的手, 2 [舉行了3手指]
Clouseau: the murder weapon was fresh with blood, 3 [holding up 4 fingers] clouseau :謀殺武器的新鮮血液, 3 [舉行了4手指]
Clouseau: there were no fingerprints on the murder weapon other then hers and 4 [holding up all 5 fingers] clouseau :有沒有指紋就謀殺武器,其他則和她的4 [持有的所有5手指]
Clouseau: all the members of the Ballon household staff have perfect alibis. clouseau :全體成員組成的家庭氣囊的工作人員有完美的alibis 。 Now then, Hercule what do these facts add up to?現在,然後, hercule怎麼這些事實,最多添加?
Hercule LaJoy: Maria Gambrelli killed Georges the gardener. hercule lajoy :瑪麗亞gambrelli殺害喬治的園丁。
Clouseau: You are an idiot, only a fresh faced novice would come up with a conclusion like that. clouseau :你是白痴,只是一個新鮮面臨的新手會想出了一個結論一樣。
Hercule LaJoy: But the facts. hercule lajoy :但事實。
Clouseau: Listen, who even killed Miguel, killed Georges the gardener and he did it to cover up the first crime. clouseau :聽,誰米格爾甚至被殺害,殺害喬治的園丁,他沒有掩飾第一次犯罪。 Now what he is trying to do is lay the blame at the foot of this, this poor servant girl.現在他正設法做的,是奠定歸咎於在腳下的這一點,這窮人的僕人的女孩。
Hercule LaJoy: Well who do you suspect? hercule lajoy :誰做你懷疑?
Clouseau: I suspect everyone. clouseau :我懷疑每一個人。
Hercule LaJoy: Well I suppose that is possible. hercule lajoy :我想這是可能的。
Clouseau: Possible? clouseau :可能嗎? What do you mean possible?你有什麼意思呢? I deal in certainties.我處理無疑的。

I guess you kinda have to see it for yourself…If you haven’t already I recommend checking out “A Shot in the Dark”我猜你kinda要看到它為自己… …如果您尚未我建議檢查“的一個鏡頭在黑暗中摸索”

Post a Comment張貼評論