Tuesday, November 14th, 2006 火曜日、 2006年11月14日 Some very interesting work happening in the UK by mysociety.org studying travel time related to mode of transport (particularly rail versus car).いくつかの非常に興味深い作品mysociety.org起こっている英国で勉強所要時間に関連するモードの交通機関(特に鉄道対車)です。 I really hope such studies will happen in North America, I suspect it would highlight where it would be efficient to invest in rail infrastructure for commuter and cargo ...本当にこのような研究が起こるか期待北米では、どこかどうかは疑わしいことを強調することが効率的に投資するの通勤や貨物鉄道のインフラを... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Saturday, October 7th, 2006 土曜日、 2006年10月7日 40 years of pop music summaried in 37 minutes Before I get to one of the more interesting pieces of music aware software I have seen lately, I need to credit Alex Gelfand with another interesting music nerd article in Wired: DuBois...has developed a technique he calls "time-lapse phonography." 40年のポップミュージックsummariedの37分前までに行けば、もっと面白い作品の1つの音楽認識ソフトウェアを見た私は最近、私のクレジットアレックスゲルファントにする必要がもう1つの興味深い記事が有線音楽おたく: ...では、開発したデュボア法と呼ぶ"時間の経過表音速記。 " ...
DuBois devised ...デュボア考案... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| 3 Comments » 3コメント»
Tuesday, August 29th, 2006 火曜日、 2006年8月29日 A great collection of scale visualizations.規模の大きなコレクションの視覚化します。 Worth a quick browse if you want to regain some perspective on the universe (photo from www.rense.com).価値を素早く閲覧する場合は、いくつかの視点で宇宙を回復する(写真よりwww.rense.com ) 。 Signal Versus Noise is the blog of 37 Signals, a company which has shattered the usefulness to complexity ratio with apps I use daily such as Basecamp and ...信号対雑音は、ブログの37の信号は、企業の複雑さが粉々に砕けた比の有用性を毎日のようなアプリを使用basecampと... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| 2 Comments » 2コメント»
Thursday, June 22nd, 2006 木曜日、 2006年6月22日 I follow a number of interesting blogs, but few are as consistently interesting as information aesthetics.私以下、いくつかの興味深いブログ、しかし、いくつかの興味深いものには、常に情報の美学。 They have really clued me in to the importance of presentation in making information come alive.彼らは本当に知っている私でプレゼンテーションをするには、メーカーの情報の重要性を生きて来ています。 It also emphasized the absurdity that throughout my science education, lots of emphasis was put on converting data ...ばかばかしさを強調しても私の科学教育を通して、たくさんの重点は、データの変換をつける... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Monday, March 20th, 2006 月曜日、 2006年3月20日 Spore looks to be a truly amazing game in the works from the original creators of Simcity.胞子は、本当に驚くべきことのようにゲームをしているから、元のクリエイターのシムシティです。 It seems to combine elements of some other classic simulation strategy games such as Populous and Civilization, crossed with the more modern "god" games such as Impossible Creatures and Black and White.いくつかのように他のクラシックの要素を組み合わせる戦略シミュレーションゲームのような文明の人口の多いと、交差する他の近代的な"神"のゲームのような生き物と黒と白の不可能です。 One ... 1つ... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| 2 Comments » 2コメント»
Friday, March 17th, 2006 金曜日、 2006年3月17日 Dan Fischer of Paradrenaline fame and the legendary Step Up for the Cure event recently took a trip to Lake Placid where apparently you can spend $40 to run and ride in a bobsled.ダンparadrenalineフィッシャーの名声と、伝説のステップアップフォーザキュアイベント最近ではレークプラシッドでの旅行を明らかにすることができます。過ごす$ 40を実行するとボブスレーのただ乗りをする。 He has a great story about how he actually managed to get on the course but ...彼は素晴らしいストーリーについては彼は実際にどのように管理を取得するコースでも… … Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Thursday, March 16th, 2006 木曜日、 2006年3月16日 New Scientist reports on DNA Origami: A map of the Americas measuring just a few hundred nanometres across has been created out of meticulously folded strands of DNA, using a new technique for manipulating molecules dubbed "DNA origami".ニューサイエンティスト報告書をDNAの折り紙:アメリカ大陸の地図を表示するほんの数百nanometres全体の測定が作成されて細心の注意を払って2つ折りのDNAの鎖を使用して、分子を操作すると呼ばれる新技術" DNAの折り紙"です。 According to the map's creator, Paul Rothemund at Caltech in Pasadena, US, DNA origami ...によると、マップの生みのは、カリフォルニア工科大学のポールrothemundパサディナで、米国、 DNAの折り紙... Posted inに投稿された newsニュース | No Comments »コメントはありません»
Wednesday, March 15th, 2006 水曜日、 2006年3月15日 Looking inside yourself is quite surreal, and I'm not talking about introspection: I had an MRI scan due to a nagging back injury from indoor ultimate. looking内側自分は非常に現実的、と私は話してイントロスペクション:私は、 MRIスキャンのために良心の呵責を感じ背中の怪我から、究極の室内です。 The whole process was quite fast, about 20 minutes.全体のプロセスが非常に速く、約20分です。 You get loaded into a very tight space so this is definitely not for the ...を得るために読み込まれて非常にタイトな空間であって、これは間違いなく... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| 2 Comments » 2コメント»
Tuesday, March 7th, 2006 火曜日、 2006年3月7日 Speaking of coffee, Fishbooks and I like to get our fresh ground espresso nearby at Cafe Union.コーヒーと言えば、私たちを得るfishbooksと私のような近所のカフェエスプレッソ挽きたての労働組合です。 Highly recommended for their deep knowledge of all things espresso related, their friendly service, and their coffee bar.強くお勧めの深い知識のすべての物事エスプレッソ関連した、彼らのフレンドリーなサービス、およびそれらのコーヒーバーです。 Our precious Gaggia machine was born there.私たちの大切なgaggia機が生まれた。 And speaking of killer beans (see my last post) ...豆と言えばキラー(私の最後のポストを参照) ... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Wednesday, March 1st, 2006 水曜日、 2006年3月1日 What if the radio just knew what you wanted to listen to?何を知っていた場合は、ラジオだけを聞くにはどうしたいですか? Could a radio station learn what kind of music you like?ラジオ局がどのような種類の音楽を学ぶですか? Would you listen to a channel that can play songs you have never heard but will probably like?ようにチャネルに耳を傾けることができる曲は、おそらくあなたが聞いたこともないですか? Well thanks to Kirsten, internet lurker extraordinaire, and by ...よくキルスティンのおかげで、インターネットリードオンリーメンバー非凡な、とされ... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Monday, February 13th, 2006 月曜日、 2006年2月13日 When I was a kid I played a lot with superballs.私が子供のころ、私はたくさんsuperballsです。 So of course I loved this commerical (for Sony Bravia whatever that is - see below).もちろん、私愛さのでこのコマーシャル(ソニーBraviaにどう転んでみては-下記参照) 。 Invented in the 60s, they were mass produced when I was growing up in the 80s and available in all kinds of cool ...発明され、 1960年代に、彼らは私が子供のころ大量生産は、 80年代と使用可能なすべての種類のクール... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| No Comments »コメントはありません»
Wednesday, February 8th, 2006 水曜日、 2006年2月8日 An interesting collection of musical mashups is posted online.マッシュアップは音楽コレクションの興味深い投稿がオンライン中です。 Mashups are an ever popular form of musical expression albeit mostly illegal as they are derivatives of copyrighted material clearly exceeding the currently accepted boundaries of "fair use".人気のマッシュアップは、今までにない表現形式のミュージカルとしてもかかわらず彼らは主に違法な著作物を明確にデリバティブの利用は、現在の境界を超える"公正使用"です。 Nonetheless these "bootlegs" have been a growing aspect of musical culture spread by ...それにもかかわらず、これらの" bootlegs "の側面も成長を続ける音楽文化の普及を... Posted in Uncategorized |に投稿された不思議な| 1 Comment » 1件のコメント»