Taking ownership of information highways Assunzione di proprietà di informazioni autostradali

February 4th, 2007 | by ian | 4 febbraio 2007 | di ian |

Bob Frankston continues his exploration of alternative information infrastructure ownership. Bob Frankston continua la sua esplorazione di informazione alternativa infrastrutture proprietà. He wonders, with the media (copper wires, fiber optics and radio waves) essentially commodity, what do we get from services providers that we cannot more efficiently provide for ourselves? Si chiede, con i mezzi di informazione (fili di rame, fibra ottica e onde radio) essenzialmente merce, cosa che otteniamo da fornitori di servizi che non siamo in grado di fornire in modo più efficiente per noi stessi? With absurdly high communications bills of late, I can’t help but agree that there is a more cost effective model: Assurdamente alto con polizze di comunicazione tardiva, non posso fare a meno d'accordo sul fatto che vi è un costo più efficace modello:

The idea is very simple. L'idea è molto semplice. Our connectivity infrastructure is made up of Copper, Fiber and Radios and is a fixed asset that requires a small amount of maintenance. La nostra infrastruttura per la connettività è costituita da rame, fibra e radio ed è una delle immobilizzazioni che richiede una piccola quantità di manutenzione. In the days of telegraphy and telephony it was deployed as a means of selling services. Nei giorni di telefonia e telegrafia è stato implementato come un mezzo di vendita di servizi.

Today the Internet and the networks in our homes make it clear that given the CFR we can do our own networking. Oggi Internet e le reti nelle nostre case mettere in chiaro che, dato il quadro comune di riferimento che possiamo fare nostra la messa in rete. Yet we fund the CFR by letting the incumbent service providers maintain their privileged ownership. Abbiamo ancora il quadro comune di riferimento fondo lasciando l'operatore storico fornitori di servizi di mantenere la loro proprietà privilegiata.

Funding the infrastructure by selling services makes no more sense that having men with pikes charging for use of their personal highways. Il finanziamento delle infrastrutture di vendita di servizi non fa più senso che gli uomini hanno con luccio di tariffazione per l'uso della loro personale autostradali.

Issues like network neutrality are symptoms of far deeper problems with this model. Questioni come la neutralità della rete sono sintomi di problemi ben più profondo con questo modello.

Continued Continua here qui .

Post a Comment Posta un commento