The Internet Wants to Be Free Интернет хочет быть свободным
June 4th, 2006 | by ian | 4 июня 2006 | Яном |In my previous post I argue that internet neutrality legislation could help ease the transition to an internet society and economy. В моей предыдущей заметке я утверждать, что Интернет нейтралитета законодательство могло бы помочь облегчить переход к Интернет-общество и экономику. On further thought and debate I’m not really sure that regulation would be the most constructive response to the threat of network discrimination. От дальнейших размышлений и обсуждений я не совсем уверен, что регулирование будет наиболее конструктивный ответ на угрозы сети дискриминации. The internet has a long history of self organization and I would certainly prefer that it could continue to evolve “naturally.” Therefore I expand in this post how and why I think th internet will continue to be an open and free network regardless of power plays for internet control. Интернет имеет давнюю историю организации самообороны, и я бы, безусловно, предпочел, чтобы она могла продолжать развиваться "естественным". Расширять Поэтому я на этом посту, каким образом и почему я думаю, я интернет-прежнему будет открытой и свободной сети, независимо от того силовые игры для интернет-контроля.
Networks aren’t neutral. Сети не являются нейтральными.
Networks are not “neutral” by nature. Сети не являются "нейтральными" по своей природе. I design and run networks for a living. Я проектирования и запуска сетей для жизни. Some stand alone while others are connected to the internet. Некоторые стоят в одиночку, а другие подключены к интернету. Private networks are highly controlled. Частных сетей в значительной степени контролируется. Many private networks block anything unless there is a business case to allow it, at which point the allowance is carefully engineered. Многие частные сети блокировать что-либо, если есть бизнес с тем чтобы позволить ему, в какой момент пособие тщательно инженерии. If you own a network it is simply too expensive to let it run wild especially in the age of Если Вы являетесь владельцем сети, он просто слишком дорого, чтобы его запустить диких особенно в возрасте malware вредоносная программа . It is a legitimate concern for private networks that applications such as Skype can elude detection (update Это законный интерес для частных сетей, приложений, таких как Skype может ускользать от обнаружения (обновить here здесь ) and much effort and corporate dollars go into keeping on top of the spy-vs-spy battle for access into and out of their networks. ) И много усилий и корпоративных долларов вдаваться в соответствии сверху шпиона-ВС-шпион битва за доступ в страну и из их сетей.
The internet Интернет is a different, and very special kind of network. это разные, и очень особый вид сети. The internet has emerged from the cooperation and collaboration of countless public and private networks not to mention individual contributors. Интернет возникла из сотрудничества и взаимодействия многочисленных государственных и частных сетей, не говоря уже об отдельных плательщиков. Most internet service provider networks can’t really be considered private networks since anyone can get onto these networks and in general (historically) they provide unrestricted connectivity to the rest of the internet in a best-effort , some-networks-are-more-equal-than-others fashion. Большинство интернет-сервис провайдер сети могут не быть рассмотрены частных сетей, поскольку любой может получить на этих сетей и в целом (исторически) они обеспечивают неограниченную связь с остальной частью интернета в лучшие усилия, некоторые-сетей являются более - равными, чем другие моды. And this is precisely why the internet has grown and ISPs have succeeded amd thrived - they provide access to a network to anyone allowing them to connect with anyone. И это именно поэтому интернет вырос и СПУ удалось amd процветают - они обеспечивают доступ к сети, для кого позволяя им соединиться с кем-либо. As such, Internet access has become as important a utility as power, phone, and water service. Таким образом, доступ в Интернет становится таким же важным как коммунальные власти, телефон, воду и услуги. Think of the last time you moved - I would bet that internet access was more of a priority than phone service. Подумайте, последний раз вы переехала - Я бы ставка на то, что доступ в Интернет был больше внимания, чем телефонная связь.
Is regulating internet neutrality an oxymoron? Является ли регулирование Интернета нейтралитета оксюморон?
So we know that rules exist for legitimate reasons on private networks, but most such rules cannot apply to the internet due to its decentralized emergent architecture which allows Итак, мы знаем, что правила существуют на законных основаниях на частных сетей, но большинство таких правил не может применяться к Интернету из-за своей новой децентрализованной архитектуры, которая позволяет end-to-end конечными communication across an ever shifting коммуникации через все изменения maze of networks лабиринте сетей . Large telecoms who are also in the ISP business would like to change this by charging for different kinds of internet usage. Крупные телекоммуникационной которые также находятся в ISP бизнеса хотели бы изменить это путем взимания платы за различные виды использования Интернета. This is largely because the legacy phone network cash cow which they were privleged to make a killing from is going away. Это в значительной степени потому, что наследие телефонной сетью денежной коровы, которые они privleged сделать из убийств происходит сейчас. The telecom watchdogs have noted this power-play and are attempting to convince government to regulate the “neutrality” of ISP services. Телеком наблюдателей приняли к сведению эту власть-игры и пытаются убедить правительства регулировать "нейтралитета" от провайдера услуг. In his post: “ По его должность: " Network neutrality and the end of end to end Сеть нейтралитета и конец конец конец ,” networking guru , "Сетевых гуру Alistair Croll Алистер Croll weighs in on the irony presented in regulating the ability of ISPs to regulate their own networks. весит в по иронии представил в регулировании способности провайдеров регулировать свои собственные сети. I think such regulation may also be difficult to enforce, and there may be no need. Я думаю, такие правила могут быть также сложно претворить в жизнь, и там может быть никакой необходимости. Alistair’s Алистер в book on the topic of bandwidth management книги по теме управления пропускной способностью was subtitled “Deploying QoS in Enterprise Networks” and not “Deploying QoS on The Internet.” Quality of service doesn’t work on the internet, its domain is privately controlled networks allowing control of end-to-end whereas traffic on the internet is simply too uncontrolled and unpredictable. был подзаголовок "Развертывание QoS в сетях предприятия", а не "Развертывание QoS в сети Интернет." Качество услуг не работают в Интернете, его домен находится в частной сети позволит контролируемой контроля сквозного движения в то время на интернет просто слишком неконтролируемой и непредсказуемой.
Well, if we don’t get a predictable quality of service from new application-aware ISP services what do we get? Ну, если мы не получаем предсказуемого качества обслуживания от новой заявки-провайдер услуг известно, что же мы получаем? Unfortunately, there will be no improvement to the current internet architecture rather we will simply lose the expectation of end-to-end connectivity. К сожалению, не будет никаких изменений к лучшему в нынешней архитектуры Интернета, а мы будем просто терять надежду сквозного соединения. To allow an application to function, the developer might need to secure rights to traverse intervening networks, or the subscriber may need to add the application as a $5 feature on a massive menu of telecom profit enhancing services. Чтобы разрешить применение к функции, разработчик может потребоваться для обеспечения прав на траверсы промежуточных сетей, или абонента, возможно, придется добавить заявки, как $ 5 особенность на массовый набор телекоммуникационных услуг, повышения прибыли. Imagine how hard it would be in this brave new world to invent a new application such as the “World Wide Web.” Next to impossible. Представьте себе, насколько трудно будет в этом прекрасного нового мира, придумывать новые приложения, такие, как "World Wide Web." Почти невозможно. You would have to negotiate with all the big telcos. Вам придется вести переговоры со всеми большой telcos. So we are facing the threat of supression of innovation in a medium which has inspired some of the most rapid technological innovation ever witnessed. Так что мы сталкиваемся с угрозой Исключение инновационной деятельности в средних который вызвал некоторые из самых быстрых технологических инноваций когда-либо свидетелем. Small wonder so many folks are up in arms! Малые удивляться столь многих людей в состоянии с оружием! More selfishly I worry about troubleshooting an application issue : how do I know if the appropriate rights and classes of service have been established between point A and point B? Больше я эгоистично беспокоиться об устранении неполадок применения вопрос: как я узнаю, что соответствующие права и классы обслуживания были установлены между точкой и точка B? Egads! So regulation is proposed in response to a real threat, but is there a need for it? Так что положение предлагается в ответ на реальную угрозу, однако есть необходимость в ней?
Don’t worry be happy - the market will take care of everything. Не волнуйтесь быть счастлив - рынок позаботимся обо всем.
Most practical economists agree that many markets don’t work according to the Adam Smith “invisible guiding hand” set of principles once human nature is taken into account. Большинство практических экономистов согласны с тем, что многие рынки не работают в соответствии с Адама Смита "невидимой руки руководство" набор принципов, как только человеческой природе принимается во внимание. We are social creatures and market biases exist due to our behavioural ecology. Мы существа социальные и рыночные перекосы существуют из-за нашего поведения, экологии. There are certain things we cannot trust to free markets. Есть определенные вещи, которые мы не можем доверять для свободных рынков. Government regulation does have a role in certain domains. Правительственное постановление не имеет роли в определенных областях. That said, I don’t believe this is the case for the internet. Несмотря на это, я вовсе не считаю, что это относится к интернету. Barring and probably even in spite of potential wide-scale industry collusion, which is illegal anyhow, I believe the internet will “regulate” itself, as it always has. Запрет и, вероятно, даже несмотря на потенциальные широкомасштабной индустрии сговора, который является незаконным в любом случае, я считаю, интернет будет "регулировать" сам, как и всегда. Regulate is the wrong word. Регулировать это неправильным словом. The internet will continue to be defined as an application end-point neutral network. Интернет-прежнему будет определена как применение конечных нейтральной точки сети. There are too many folks involved with vested interests in neutrality, including many “consumers.” According to Есть слишком много людей участвуют в корыстных интересов в нейтралитете, в том числе многих "потребителей". По Arstechnica: “When Brazil’s biggest telecom pulled the plug on Skype, the outcry in the country was big enough that the decision was soon reversed.” "Когда Бразилия крупнейших телекоммуникационных дергают подключаемые по Skype, возмущения в стране был достаточно большим, что решение было скорее вспять".
Ed Felten at Freedom to Tinker has a knack for distilling complicated situations to their essential points. Эд Фельтен на свободу Тинкера имеет knack для выделения сложных ситуациях к их основные моменты. In his very informative post on network neutrality: В его весьма информативный пост от сетевого нейтралитета: Discrimination, Congestion, and Cooperation Дискриминации, заторы, а также сотрудничество he describes how participants in the internet adhere, whether they realize or not, to a “social contract by which users cooperate with their peers, and software vendors cooperate by writing software that causes users to keep the deal.” I would go as far as to add network operators as important participants in the social contract up until recently. он описывает, как участники в интернете придерживаться, независимо от того, они осознают, или нет, к "социальному контракту, с помощью которых пользователи сотрудничать со своими коллегами, поставщиками программного обеспечения и сотрудничать путем написания программного обеспечения, которое вызывает пользователям оставлять дело." Я хотел бы пойти по мере добавить сетевых операторов в качестве важных участников социального контракта вплоть до недавнего времени. It seems that they are forgetting their role in this, and about the very nature of the internet. Кажется, что они забывая о своей роли в этом, и о самой природе интернета.
The internet “wants” to be free Интернет "хочет" быть свободным
So we know the internet is a special kind of network, and therefore internet services are a special kind of network service, very different from corporate network services. Итак, мы знаем, является интернет-особый вид сети, и, следовательно, интернет-сервисы являются особым видом сетевой сервис, сильно отличаются от корпоративных сетевых услуг. Simply put, the secret of its success is the internet wants to be free . Проще говоря, секрет ее успеха является интернет-хочет быть свободным. I use “want” as an anthropomorphism for “natural inclination” and “free” to indicate the flexibility of potential use. Я использую "хочу" как anthropomorphism за "естественной склонности" и "бесплатное" для указания потенциальных гибкость использования. I don’t mean “free” as in “costs nothing” - there is always some kind of investment required to participate in the internet. Я не имею в виду "свободный" в качестве "издержек ничто" - всегда есть своего рода инвестиции, необходимые для участия в интернет. In using “free” I also don’t mean that any kind of activity is welcome on the internet - there will always be limits to what a free society tolerates. При использовании "свободной" Я также не имею в виду, что любой вид деятельности можно только приветствовать на интернет - Всегда будут пределы того, что свободное общество терпимо. Rather I mean “free” in the same sense as “freedom.” The Скорее я имею в виду "свободное" в том же смысле, как "свобода". В free software foundation Фонд Свободного Программного Обеспечения puts it best on the поместит его на лучший Philosophy of GNU Философия GNU page: страница:
“ Free ..[X]…” is a matter of liberty , not price. "Свободная .. [X]…" является вопросом свободы, а не деньги. To understand the concept, you should think of “free” as in “free speech” not as in “free beer.” Для того чтобы понять концепцию, вы должны подумать о "свободных", как и в "свободу слова" не как в "свободное пиво".
For the Для Free Software Foundation Фонд Свободного Программного Обеспечения , X=software. , X = программного обеспечения. Feel free to substitute “internet”, “media” (music, books and movies), “communication” or as Не стесняйтесь заменить "интернет", "СМИ" (музыка, книги и фильмы), "общения" или как Lawrence Lessig Лоуренса Лессига would have us: “ бы нам: " culture культура “. ". Lessig’s post Лессига должность tying together Fair Use and Network Neutrality увязывая вместе ярмарка Использование сети и нейтралитете helped make clear to me that we face common issues when overly restricting freedoms after reaping their benefits. помогла четко дать понять мне, что мы сталкиваемся с общим вопросам, когда излишне ограничивать свободы после их извлечения выгоды. The problems we face with copyright law and network neutrality surround the control of information use and communication which leads to the suppression of freedoms critical to the prosperity of a free society. Проблемы, с которыми мы сталкиваемся с законом об авторском праве и сетевой нейтральности окружают контроль за использованием информационных и коммуникационных что приводит к подавлению свободы решающее значение для процветания свободного общества.
Strangely we find the United States, which was founded via the embrace of freedoms, being the main driver behind draconian restrictions of freedoms. Странно, мы видим, Соединенные Штаты Америки, которая была основана через объятия свободы, являясь основным приводным механизмом, за драконовские ограничения свобод. Under the guise of wanting to maintain a free and prosperous market where there is an incentive for creation of new valuable works, powerful lobby groups are moving to control the market, heightening the barrier of entry and stifling the potential to create new works while pumping up the value of previously existing works. Под прикрытием хочет сохранить свободного и процветающего рынка, где есть стимул для создания новых ценных произведений, мощных лоббистских групп продвигаются по контролю рынка, повышение барьера входа и удушения потенциал для создания новых произведений, а насосные деятельность стоимость ранее существовавших произведений.
Any evolutionary system in a variable environment will allow the persistence of structures which can control their own environment, up to a point. Любой эволюционный системы в переменной среды позволит сохранением структуры, которые могут контролировать свою собственную окружающую среду, вплоть до точки. This helps avoid being maladapted to environment changes. Это помогает избежать maladapted к изменениям окружающей среды. We humans are a perfect example, achieving unprecendented success thanks to this talent, although the environment looks like it is starting to fight back. Мы люди являются прекрасным примером, unprecendented достижения успеха благодаря этому таланту, хотя и окружающая среда выглядит она начинает борьбу обратно. The free market philosophy was supposed to favor the entrepreneur who finds a novel solution to new economic conditions. Философии свободного рынка должна была в пользу предпринимателя которые находит новые решения в новых экономических условиях. Entrepreneurial spirit and opportunism are supposed to be the engine of capitalism. Предпринимательский дух и оппортунизм, как предполагается, будет двигатель капитализма. How could we forget? Как мы можем забыть?
Non-neutral networks are like DRM: a failing proposition. Некоммерческие нейтральных сетей, как DRM: отсутствие предложение.
Here’sa scenario: A youthful nation fosters the creation and evolution of capitalist commerical interests which benefit from and thrive upon their founding principles of freedom. Ниже сценарий: молодое государство стимулирует создание и развитие капиталистических коммерческих интересов, которые воспользоваться и процветать по их основополагающим принципам свободы. They are joined by others who strive to emulate this success. Они присоединились другие которые стремятся подражать этому успеху. Once enough of the resulting successful corporations are firmly established as rich and powerful multinationals with well funded lobby groups, they are naturally incented to exert controls over the very freedoms that allowed for their success. После того как достаточно успешные корпорации в результате твердо создан как богатые и могущественные транснациональные корпорации с хорошо финансируемых лоббистских групп, они, естественно, incented осуществлять контроль над очень свобод, которые позволили их успех. Rules are changed, and established positions of power protected against market change. Far fetched? Правила изменились, и твердую позицию власти защищена от рыночных изменений. Дальнего взяли?
The challenge that the telecom and big media industries (among others) face is that the market environment has transformed radically very recently - technology exists that allows enormous freedom of use of information, copyrighted or not, at miniscule cost. Задача, которую телекоммуникаций и средств массовой информации больших отраслей (среди прочих) заключается в том, что сталкиваются с рыночной среде радикально изменившей совсем недавно - технологии, которая позволяет существует огромное свободное использование информации, охраняемых авторским правом или нет, по крайней Мельчайшие стоимости. A new distributed network has arisen that threatens the old centralized one (see “ Новой распределенной сети возникла, который угрожает старой централизованной один (см. " The rise of the stupid network Подъем тупой сети “). "). Ripping audio CDs into MP3 and movies into DivX is incredibly easy. Ripping аудио компакт-дисков в MP3 и фильмы в DivX невероятно легко. Combine this with a culture of lending books and videos and the market, more and more, is asking that freedom be a standard feature of the information we consume. Объедините это с культурой кредитования книг и видеофильмов и рынка, все больше и больше, спрашивает о том, что свобода быть стандартным элементом информации, которую мы потреблять. As Lessig describes in “ Как говорится в Лессига " The People Own Ideas Люди собственные идеи ” one of the major changes has been that in a digital world, the act of borrowing and lending intellectual property automatically entails copying of information and existing intellectual property laws have trouble with that reality. "Одной из главных изменений заключается в том, что в цифровом мире, акт займов и кредитов на интеллектуальную собственность автоматически влечет за собой копирование информации и действующих законов об интеллектуальной собственности возникают проблемы с этой реальностью.
Telcoms want to remove some of the freedoms which were involved in the creation and success of the internet by using network technology in much the same manner that the content producers trying to take away our rights to use books, music and movies using DRM technology (digital rights management). Telcoms хотите удалить некоторые из свобод, которые были вовлечены в создание и успех Интернет с использованием сетевых технологий во многом аналогично тому, что содержание производители пытаются отнять наши права на использование книги, музыку и фильмы, используя технологию DRM (цифровое управление правами). In a world of extremely unavoidable and inexpensive copying is this a viable and stable market solution? В мире очень неизбежны и недорогой копирования этого жизнеспособного и стабильного рынка решение? These industries need to adapt or go extinct. Эти отрасли необходимо адаптировать или отправиться вымерли. It is too late for them to artificially control the environment in which they do business, as Lessig points out. Оно слишком поздно для их искусственного контроля окружающей среды, в которой они осуществляют свою деятельность, поскольку указывает на то, Лессига. There are other ways in which the market can pay for internet services or intellectual property which do not require breaking “internet neutrality” or the proper compensation of creators of intellectual property. Есть другие способы, в которых рынок может заплатить за интернет-услуг или интеллектуальной собственности, которые не требуют разорвать "Интернет нейтралитета" или надлежащей компенсации от создателей интеллектуальной собственности. None of the entrenched providers want to admit this. Ни один из укоренившихся провайдеров хотят признавать этого. Change is hard. Перемены сложно.
The Internet Charter of Rights. Интернет хартии о правах.
So do we need an internet charter of rights and freedoms to protect our rights, along the lines of Так нужна ли нам интернет хартия прав и свобод, на защиту наших прав, вдоль линий those те charters чартеры we already embrace? Мы уже охватывают? Do we need legislation to protect our internet freedoms? Нужны ли нам законов, защищающих наши интернет-свободы "?
Again I suspect that internet participants will demand that Telecoms and ISPs deliver what we need - bandwidth to use the applications we please within the bounds of the laws of our societies - or take their business elsewhere. Опять же я подозреваю, что интернет-участники будут требовать, чтобы провайдеры Телекоммуникации и доставить то, что нам нужно - использование полосы пропускания для приложений мы пожалуйста, в рамках законов нашего общества - или взять свой бизнес в других странах. I see us all as investors or partners in the internet, rather than consumers in the traditional sense. Я вижу всех нас как инвесторов или партнеров в интернете, а не потребителей в традиционном смысле. The internet is more of a democratic service than a consumer good. Интернет является более демократической, чем потребительские блага. If I need more bandwidth by all means give me the choice of paying more to get it. Если мне нужно больше трафик, все средства дай мне выбор платить больше, чтобы получить его. I don’t want to put my ISP out of business by costing them more than what I pay them. Я не хочу, чтобы поставить моего провайдера из бизнеса по стоимости их больше, чем я отдаю им. But they better not block my VoIP service from being able to connect, and they definitely better not rate limit my bittorrent traffic. Но они лучше не блокировать мое VoIP сервис от способны связываться друг с другом, и они, безусловно, лучше не ограничится мой bittorrent трафика. Charge me for usage, like my power company. Зарядка мне для использования, подобно моей энергетической компании. And by the way you media companies out there, this is also how I would like my books, music and movies to be delivered. И, как вы медиа-компаний там, то это также, каким образом я хотел бы моих книг, музыки и фильмов будет доставлено. I’m tired of re-purchasing my favorite albums every time a new music delivery platform comes out. Мне надоело повторной покупке моих любимых альбомов каждый раз новую музыку доставки платформу выходит.
The market will either take heed or force us to team up and build our own, alternative internet. Рынок будет либо прислушаться или заставить нас команда и строить наши собственные, альтернативные Интернету. This is not a utopian dream. Это не утопические мечты. It will happen for the same reason why many of us are happy to spend time creating and making content freely available on the internet. Он будет происходить по той же причине, почему многие из нас с удовольствием провести время создания и обеспечения содержания свободно доступны в Интернете. Or creating freeware. Или создать свободное ПО. Or contributing to open source software. Или содействия открытым исходным кодом. Or hacking wireless devices to create mesh networks. Или взлому беспроводных устройств для создания сетей сетку. Or why we are willing to spend time working around some of the more ridiculous DRM restrictions. Или почему мы готовы тратить время работает около некоторые из более нелепыми DRM ограничений. This is not the broadcast information consumer market of yesteryear. Это не эфир информацию потребительского рынка вчерашнего дня. This is a social market based on participation. Это социально ориентированной рыночной основе участия. For the business folks who have cared to pay attention this enables brand new economically viable business models. Для деловых людей которые имеют заботу обращать внимание этот новый бренд позволяет экономически эффективных бизнес-моделей. The truth remains that it shatters the old ones. Правда остается то, что она shatters старые. People tend to be scared of change, especially anyone who has “got it made,” but change is also natural and inevitable. Люди, как правило, боятся перемен, которые никому особенно в "получил он сделал", но и изменение также природных и неизбежным. Which is why we need to adapt our thinking. Вот почему мы должны адаптировать наши мысли. Old rules might not work in the future that is today. Старые правила могут не сработать в будущем, что является сегодня.
I suspect that existing charters of rights and freedoms, with some freshening up, combined with the innovation of new technologies and business ideas, and most importantly the adaptation of intellectual property law to new realities are all that we need to rely on for continued internet freedom. Я подозреваю, что в существующих уставов прав и свобод, с некоторыми freshening меры, в сочетании с инновационной новых технологий и бизнес-идеи, и, самое главное адаптации законодательства об интеллектуальной собственности с учетом новых реалий все, что нам придется полагаться на интернет для продолжения свободы . My biggest concerns lie with the laws which tend to be out of date and overly influenced by the lobbying of companies rich from the spoils of the old markets. Моя крупнейших проблем лежит законов, которые, как правило, являются устаревшими и слишком зависит от лоббирования компаний с богатыми Трофеи старых рынков.
The value of the internet is that we are all part of it. Стоимость интернет-заключается в том, что мы все являемся частью его. We are all part of the internet because of its freedoms. Мы все являемся частью интернет, потому что его свобод.
Remove the freedom and you remove the value. Удалить свободы и удалять значения. Take enough of us out of the equation by blocking communication channels and the internet won’t have or be the utility that it has become. Принять хватит нас из уравнения путем блокирования каналов связи и интернета не будет иметь или быть утилита, что она стала. We don’t need regulation, we need more public education, debate and concensus so individuals can vote with their money and their mice. Нам не нужны правила, нам нужно больше просвещение общественности, обсуждения и консенсуса, с тем люди могли голосовать с их деньгами и их мышей. If government at whatever level decides that internet access is important enough to economic health that some taxes should sponsor some baseline of accessibility for those who cannot afford it, I’m all for that. Если власти на любом уровне решает, что доступ в Интернет является достаточно важным для экономического здоровья, что некоторые налоги должны соавтором некоторых исходных условий доступности для тех, которые не могут себе это позволить, я все для этого. It might cost a little but Возможно, стоимость, но мало it will enrich us all он обогатит нас всех to a far greater extent. к гораздо большей степени.
One thing is clear, no matter whether our freedom is maintained via regulation or market (r)evolution, we all need to adapt to the superconductivity of information enabled by today and tomorrow’s technologies. Ясно одно, независимо от того, наша свобода обеспечивается посредством регулирования или рыночных (р) эволюции, все мы должны адаптироваться к сверхпроводимости информации, обеспечиваемых сегодня и завтра технологий.














