The Web as operating system网路作业系统

October 19th, 2007 | by ian | 2007年10月19日|由伊恩|

Alistair阿利斯泰尔 , who has been writing recently at GigaOM, puts together ,谁已书面最近在gigaom ,提出一起 the most lucid synthesis I have seen on the topic of the “Web OS.”最清晰的合成我所看到的关于这个专题的“网络操作系统” 。

Big Internet companies are making themselves the OS of the web 2.0 world.大的互联网公司正在作出自己的操作系统的Web 2.0世界。 In addition to the fundamentals — operating a web application, storing data, handling logins — each company has a core expertise.在除了基本面-经营一个W eb应用程序,存储数据,处理登录-每个公司的核心专长。 In Google’s case, it’s page ranking and relevance; Facebook maps social relationships; Salesforce knows about customer relationships; and eBay has an auction and reputation engine.在Google的情况下,它的网页排名和关联性; Facebook的地图的社会关系; Salesforce的知道客户关系;和易趣拍卖和声誉的引擎。

Each of these web OS service platforms by their natures can in theory interoperate, and competitors can in theory be mixed and matched.每个这些Web OS的服务平台,通过其性质可以在理论上互通,和竞争对手可以在理论上,混合和匹配。 Alistair points out that developers who use these sites as platforms still have tenuous relationships with the terms of use (such as the vibrant Facebook developer community).阿利斯泰尔指出,开发商谁使用这些网站作为平台仍然有微妙的关系,与使用条款(如生机勃勃的Facebook的开发者社区) 。 This will be pretty contentious, as many of the big web site “platforms” have incentives to build their own apps.这将是相当具争议性,许多大网站的“平台”有诱因,建立自己的应用服务。 But all software platform companies realize that developer communities are the key to success, and if Facebook doesn’t find the right balance of developer rights and incentives someone else will.但所有软件平台的公司认识到,开发社区是成功的关键,如果Facebook的不找到正确的平衡,开发商的权利和奖励别人。 In an ideal world we assume a free market where the user can basically choose their web OS options from a range of competitors.在一个理想的世界,我们假设一个自由市场的地方,用户可以选择他们基本上是网络操作系统的选择从一系列的竞争者。 The question is how much competition can the market sustain (can there be multiple platforms for each service (who competes with eBay?) and can there be multiple winners within the ecosystems that run “atop” those platforms. I think the answer to the latter is yes, but my concern is with the former (competition for platforms) and how much collusion there will be between the established “components” to band together monopolistically (eBay and Facebook sitting in a tree), which has been a bit of an issue in the software world.问题是有多少的竞争,才能维持市场(可以有多个平台为每个服务(谁的竞争与eBay ? )和可以有多个得奖者内部的生态系统上运行的“上盖”这些平台。我想答案后者是肯定的,但我所关注的是与前(竞争平台)和多少勾结会有之间既定的“组成部分”乐队一起monopolistically (易趣和Facebook ,坐在一棵树) ,其中已有点问题在软件世界。

In a slight digression I leave you with the following totally awesome video on the nature of information and how the web is setting it free:在一个轻微的题外话我离开你符合以下完全可怕的视频资料的性质,以及如何在网上设置,它是免费的:

  1. One Response to “The Web as operating system” 1回应“网络操作系统”

  2. By通过 Alistair 阿利斯泰尔 on在…之上 Oct 19, 2007 2007年10月19日 | Reply回复

    Agree — some standards like OpenID promise to create consistent services (in this case authentication) across these “operating systems” but most of the systems remain proprietary.同意-一些标准,像o penid的承诺,创造一贯的服务(在这种情况下验证)在所有这些“作业系统” ,但大多数系统仍然是专有的。

    Still, a demonstration of Popfly, recently out of closed beta, by Microsoft, showed it’s pretty easy to build applications by stitching together metadata (images, names, and so on) from other sites such as Facebook, Flickr, and Google Image Search.还有,示范popfly ,最近走出封闭测试版,微软,显示它的方法很简单,以建立一个应用程式,由拼接在一起的元数据(图片,名称等)从其他网站,如Facebook的, flickr , Google图片搜索。

Post a Comment张贴评论