There is hope for progressive Canadian governance, perhaps even the environment是有希望的進步,加拿大的治理,甚至環境

December 4th, 2006 | by ian | 2006年12月4日|由伊恩|

Stéphane Dion, former Canadian environment minister, was elected leader of the Liberal Party at a dramatic convention in Montreal.斯特凡席琳狄翁,加拿大前環境部長,當選的領導人,自由黨在一個戲劇性的公約在蒙特利爾。 A darkhorse candidate, Mr. Dion does not come off as a typical politician rather he retains much of the style and demeanor of the university professor he once was. 1 darkhorse候選人先生,席琳狄翁不來小康作為一個典型的政客,而不是他保留了大部分的風格和風度的大學教授,他曾經是。

For a Liberal party rocked by scandals and withered by subsequent funding issues, this is as good a result as was possible: Dion brings an strikingly honest passion and an earnestness which is rare in politicians and should serve well to renew the image of the party.為自由黨的轟動醜聞和枯萎,隨後資金問題,這是良好的結果作為可能:席琳狄翁帶來了驚人的誠實熱情和一語重心長這是罕見的政治家和服務,以及更新黨的形象。 He also threatens to bring some much needed transparency into political processes, something which no doubt will meet with much resistance by the establishment.他還威脅要帶來一些亟需的透明度,把政治進程,這毫無疑問將會見許多阻力,通過建立。

There is no question in my mind that we need a progressive, evolutionary government to deal with a fast changing world.問題並不存在,在我看來,我們需要一個進步,進化,政府處理一個瞬息萬變的世界。 Dion’s席琳狄翁的 platform平台 seems to be with the times, although I want to learn more about his stance on intellectual property issues.似乎是與時並進,雖然我想更多地了解他的立場,關於知識產權的問題。 With a no longer progressive Conservative Party, and the other parties lacking the experience and breadth of support required, our best short-term hope for Canada’s international leadership on the issues that challenge society now rests with Mr. Dion.一個不再進步保守黨,和其他各方缺乏經驗和廣度,所需的支援,我們的最好的短期希望加拿大的國際領導對問題的挑戰,社會現在落在先生,席琳狄翁。

Post a Comment張貼評論