Too Funny: Bush’s tactics caught on film (updated) Trop Funny: Bush tactiques pris sur film (mise à jour)
September 13th, 2004 | by ian | Septembre 13, 2004 | par ian |Speaking of mud slinging in politics, perhaps Parlant de boue élingage en politique, peut-être this cet explains how George got really good at playing dirty. explique comment George a vraiment bien jouer sale. Anyone who knows the sport of rugby (somewhat akin to mud wrestling) will be particularly appalled! Toute personne qui connaît le sport du rugby (un peu semblable à la boue lutte) sera particulièrement consterné!
I like to think of one’s sports persona as reflecting one’s character. Je préfère penser à un personnage de sports comme le reflet d'un son caractère. In a recent book about the Bush family we hear that after having issues in a number of traditional sports: “W. Dans un récent livre sur la famille Bush, nous entendons que, après avoir dans un certain nombre de sports traditionnels: "W. introduces the school to the sport of pig ball, which involves throwing a football high in the air and then throttling a random player. introduit l'école au sport de balle de porc, qui consiste à lancer un ballon de football de haut dans l'air et la régulation alors un joueur au hasard. As one ex-student puts it, “[T]o me he is the epitome of pig ball.”" See this and other anecdotes Comme un ex-étudiant dit lui-même, «[L] ou moi, il est l'incarnation de porc balle." "Voir et autres anecdotes here ici .














