USA 2004 Election Decision Reframed..or Defamed? EE.UU. 2004 Elección Decisión Reframed .. o difamado?

September 13th, 2004 | by ian | Septiembre 13, 2004 | por ian |

Minority Reporting Minoría de presentación de informes

It seems that going to war was a politically and economically sound decision for the Republicans. Parece que ir a la guerra era una política y económicamente racionales de decisión para los republicanos. A pre-emptive war seems like a risky political gamble and reminds me of Una guerra preventiva parece una apuesta arriesgada política y me recuerda Minority Report Minority Report (or “Wolfowitz’s Report”). (o "Wolfowitz's Report"). Furthermore when the war turns out to be based on misinformation and degenerates into incredibly costly (in money and lives) guerilla warfare you might think that the gamble backfired. Por otra parte, cuando la guerra resulta ser la base sobre la desinformación y degenera en increíblemente costoso (en dinero y vidas) la guerra de guerrillas que usted podría pensar que la apuesta contraproducente. Apparently a large number of Al parecer, un gran número de conservatives are quite frustrated los conservadores son muy frustrado with the Republican administration painting its foreign policy into a corner and refusing to admit that this whole plan of war with Iraq was probably a bad idea. con la administración republicana pintura su política exterior en una esquina y se niega a admitir que todo este plan de guerra con Iraq fue probablemente una mala idea. However when you Sin embargo, cuando usted read this argument leer este argumento , it seems that this war really is money in the bank for the Republicans. , Parece que esta guerra es realmente dinero en el banco para los republicanos. As long as they don’t lose this election. Como siempre y cuando no se pierda esta elección. And here is how they might not: Y aquí está la forma en que tal vez no:

Mud wrestling Lucha de barro

Things are looking up for Bush et. Las cosas están mirando para Bush et. al. and the reasons lie in what seems to be a clever and successful strategy to further polarize the American public. y las razones se encuentran en lo que parece ser una inteligente y exitosa estrategia para polarizar aún más al público estadounidense. It is well known that war can polarize politics within a population, especially when accompanied by statements by the President such as: “you’re either with us or against us.” Additionally I have noticed that debates that degenerate into personal attacks are also more polarizing than debates that are concerned with complicated and hard issues like the economy, healthcare, poverty, or even how to reduce the threat of terrorism. Es bien sabido que la guerra puede polarizar la política dentro de una población, sobre todo cuando va acompañada por declaraciones del Presidente como: "usted está bien con nosotros o contra nosotros." Además he observado que los debates que degenerar en ataques personales son también más polarizador que los debates que se ocupan de la complicada y difícil temas como la economía, salud, pobreza, o incluso la forma de reducir la amenaza del terrorismo. Often these latter types of issues require middle ground A menudo, estos últimos tipos de cuestiones que requieren solución intermedia which is not a common thing to find these days que no es una cosa común encontrar en estos días . Issues like military records are nice and simple since typically you believe either that Kerry (or Bush) was a loyal serviceman or that he was not. Cuestiones como los registros militares son agradables y sencillos ya que normalmente usted cree que ya sea que Kerry (o Bush) fue un militar leal o que él no estaba.

The 9/11 advantage El 9 / 11 ventaja

The horrific event of 9/11 has benefits for the Bush administration’s campaign. El horrible caso de 9 / 11 tiene beneficios para la administración Bush la campaña. There are not a lot of good reasons on paper to keep Bush in power ( No hay un montón de buenas razones en papel de Bush para mantener en el poder ( see this data ver estos datos ) but emphasis is being successfully moved away from the data and towards the issue of war leadership, claiming: ) Pero se hace hincapié con éxito alejado de los datos y hacia la cuestión de la guerra de liderazgo, afirmando:

  • that Bush is the best suited candidate for helping reduce terrorism threats to the US and cooperating with other countries to around the world in combatting terrorist organizations que Bush es el candidato más adecuado para ayudar a reducir las amenazas terroristas a los EE.UU. y cooperar con otros países para todo el mundo en la lucha contra las organizaciones terroristas
  • that a vote against Bush increases the likelihood of another 9/11. que un voto en contra de Bush aumenta la probabilidad de otro 9 / 11. Cheney did clarify his comments Cheney hizo aclarar sus comentarios here aquí and said he was refering to the probability that Kerry would drop the Minority-Report-attack-policy which Cheney seems to believe could have prevented 9/11. y dijo que se estaba refiriendo a la probabilidad de que Kerry se reduciría el Minority Report---política de ataque que Cheney parece creer podrían haber evitado 9 / 11.

Thanks to a successful mudslinging campaign many people do believe these premises. Gracias a una exitosa campaña mudslinging muchas personas creen que estos locales. Others, myself included, feel that: Otros, incluido yo mismo, consideramos que:

  • global terror levels have increased since the start of the war on terror, and particularly Iraq terror mundial han aumentado los niveles, desde el inicio de la guerra contra el terror, y en particular Iraq
  • that Bush has not shown much interest in international cooperation or much understanding of foreign affairs que Bush no ha demostrado mucho interés en la cooperación internacional o mucho entendimiento de las relaciones exteriores
  • and finally that the audacity of the pre-emptive strike policy probably increases the likelihood of being targeted for more attacks y, finalmente, que la audacia del ataque preventivo política probablemente aumenta la probabilidad de ser objeto de más ataques

USA 2004 Election Decision Reframed..or Defamed? EE.UU. 2004 Elección Decisión Reframed .. o difamado?

As such, the election has been reframed into a simple question of whether the people think Bush or Kerry is a better war-on-terror leader. En este sentido, la elección ha sido reframed en una simple cuestión de si la gente piensa que Bush o Kerry es mejor la guerra contra el terrorismo líder. This is precisely what the Republicans want voters to be thinking about, and is the only way the Bush administration will see another term. Esto es precisamente lo que los republicanos quieren los votantes a pensar en ser, y es la única forma en que la administración Bush va a ver otro término.

The Bushiad and the Idyossy El Bushiad y la Idyossy

On a more lighthearted note check out En una nota más ligera check-out The Bushiad and the Idyossy El Bushiad y la Idyossy an impressively epic parody based on Homer’s Illiad and the Odyssey. una impresionante parodia épica basada en la ILLiad Homero y la Odisea. It is truly astounding how this election has inspired a ton of creative outpourings, many available thanks to the wide world of blogs. Es realmente asombroso cómo esta elección ha inspirado a un montón de creativos outpourings, muchos disponibles gracias a la gran mundo de los blogs.

Post a Comment Publicar un comentario