We are the internet - so take back the internet! 우리가 인터넷에 - 그래서 인터넷을 되찾기!
December 22nd, 2006 | by ian | 2006년 12월 22일 | 교통 이안 |Bob Frankston hits the “network neutrality” nail squarely on the head in his article “ 밥 프랭크스톤에 안타의 "네트워크 중립성"그의 머리에 못 정면 기사 " Our Internet! 저희 인터넷! ” "
We are the Internet…We don’t need be given “Internet” by a central authority because the defining principle is that we can and must connect from the edge rather than relying on carrier be it a Telco or “Internet Inc”…It’s time we took control over our local transport – just as we own the wires in our homes and the roads in our communities we must also own our local information transports. 우리는 인터넷을받을 필요하지 않습니다… "인터넷"에 의해 중앙 권한을 정의하기 때문에 원칙은 우리가 아닌 모서리를 연결해야 할 수 있고 이동 통신사는 그것에 의존 a 통신 또는 "인터넷 inc"… 그것 ' 우리의 시간 우리가 제어할 수의 현지 교통 - 단지 우리가 자신의 전선은 우리 지역 사회의 주택과 도로에서 자신의 로컬 정보도 전송해야합니다.
We must not tolerate being forced to buy services from providers that have a stranglehold on our wires – whether they are physical wires or radios. 우리가 용납해서는 안됩니다 제공자가 서비스를 강제로 구매 목을에가있는 우리의 전선 - 여부를 그들은 물리적 배선 또는 라디오. Today our ability to communicate is limited by the unenlightened business needs of the carriers. 오늘은 의사 소통이 제한에 대한 우리의 능력에 unenlightened 이동 통신사의 비즈니스 요구합니다. This is intolerable and inexcusable. 이것은 용서받을 수없는하리라고 생각하고있습니다.
The situation is tolerated because it seems obvious that we need someone to govern and operate the Internet. 이 상황은 용납하기 때문에 사람이 필요 할 것 분명 우리가 인터넷을 지배하고 있으며, 대부분합니다.
We don’t. 하지 않습니다. The expedient compromises that define today’s Internet are not necessary. 오늘날의 인터넷을 정의 the 편법 타협은 필요하지 않아. We do not need an organization to hand out identifiers. 배부하는 조직을 필요로하지 않습니다 식별자를합니다. we do need not an omniscient network operator to keep track of all the local networks and relationships. 연산자를 사용하여 네트워크에 우리가 필요하지 않은 전지의 로컬 네트워크와 관계를 모두 추적할 수있습니다. Most of all, we do not need a centralized directory to assign names. 대부분의 모든 중앙 집중화된 디렉토리를 필요로하지 않습니다 이름을 할당합니다.
What Bob describes is the principle behind the inherent freedom of the internet, and the reason why “network neutrality” is so important to the continued evolution of the internet. 고유의 뒤에 무엇 밥의 자유의 원리에 대해 설명은 인터넷에, 그리고 이유는 "네트워크 중립성을"은 지속적인 발전은 인터넷을 매우 중요합니다. Since the internet is emergent from the interaction of its endpoints, there is no need for centralized control, which is in fact antithetical to the very existence of the internet. 인터넷은 상호 작용을 이후의 비상 종점에서, 중앙 집중화된 제어를 필요가 없다는 사실을 정반대의 인터넷 존재합니다. The internet would simply not exist if control was centralized. 인터넷을 중앙 집중화된 컨트롤이 경우는 단순히없습니다.
Freedom from the Internet…If the Internet itself arises from taking control ourselves outside the network then we needn’t be dependent upon Internet Inc! 인터넷에서 자유를… 인터넷 그 자체가 발생하면 자신도 가져가고 제어 외부에서 네트워크를 인터넷에 의존해야 inc 수없습니다!
This is not at all theory. 이것은 전혀 이론합니다. It’s practiced every day in the P2P world. 그것은 p2p 세계에서 매일 매일 연습을합니다. P2P is really just a rediscovery of the basic End-to-End principle of the Internet. p2p 정말 재발견 단지의 기본 원칙을 인터넷에 엔드 -로 - 엔드합니다. Unfortunately that’s often confused with Womb-to-Tomb because it’s hard for people to understand how you can make promises without having full control of every element of the network. 불행히도 그것은 종종 자궁 -이 - 무덤과 혼동의 하드를하기 때문에 사람들은 약속을하는 방법을 이해하지 않고도 모든 권한을 만들 수있습니다 네트워크의 모든 요소합니다. The Internet isn’ta network like the phone network – it’s just a word we use for what happens when those with nothin’ to lose and everything to gain get together. 마음에 지정되지 않은 네트워크는 인터넷 전화 네트워크 - 이건 그냥 한 마디 우리가 사용하는 분들을 때 어떤 현상이 발생 못한다 '을 잃고, 모든를 얻는 함께합니다. They form their own communities. 그들은 자신의 지역 사회 양식을합니다.
I believe strongly that if the internet as we know it becomes overly constrained by commercial interests, the forces that created it will have no avenue other than to create a new internet. 나는 우리가 알고 믿고 인터넷을 강력하게하는 경우에는 제약이 지나치게 상업적인 이익이된다, 그것은 효과를 발휘하지 애비뉴을 만든 세력이 아닌 인터넷을 새로 만들려면합니다. Perhaps the newcomer will be akin to the “Metaverse” in 아마 신인이 나의를 "metaverse" Snow Crash 스노우 크래시 . 합니다.
I’m not sure how we will take back the ‘net but P2P overlay networks seem to be part of the answer, you can tell they get it right because they scare the hell out of the telcos. 확실하지 않음을 돌려 우리가하는 방법에있는 '순수한하지만 p2p 오버레이 네트워크의 일부가 될 것에 대한 답변, 말할 수 두려움 때문에 그들이 바로 통신 회사 밖으로 대체합니다. Skype is a great example of a network build on top of a network. 스카 이프는 위대한 예 최고의 네트워크의 네트워크 구축합니다. Web services could create another similar layer. 또 다른 유사한 계층 웹 서비스를 창조합니다. It will be fascinating to see how this plays out. 그것은 매혹적인이 연극 아웃 방식을 볼 수있습니다.














